Penapis
Penapis
- Program Kemanusiaan
- Penterjemahan
Disusun mengikut
83 Penterjemahan Degree Programs

Dipromosikan
Boston University Graduate School of Arts & Sciences
MFA dalam Terjemahan Sastera
- Boston, Amerika Syarikat
Sarjana
Sepenuh masa, Sambilan
1 year
Di kampus
Inggeris, Bahasa arab, Jerman, Bahasa Yunani, Bahasa Latin, Parsi, Bahasa Sepanyol
Lulusan MFA dalam Terjemahan Sastera akan dilengkapi dengan kemahiran, hubungan, dan portfolio untuk mencari kerja terjemahan dan mengejar pelbagai kerjaya antarabangsa, tidak hanya dalam bidang sastera tetapi juga dalam bidang teknikal, undang-undang, dan kemanusiaan. Mereka akan berkelayakan untuk bekerja sebagai penyunting dalam penerbitan sastera, seperti banyak Boston University MFA dan Ph.D. graduan telah terus melakukan. Bagi mereka yang ingin melanjutkan pengajian siswazah, MFA menyediakan asas yang sangat kuat untuk memulakan Ph.D. dalam perbandingan sastera, bahasa & sastera, atau kajian kawasan atau bidang sains sosial.


Dipromosikan
The Hang Seng University of Hong Kong (HSUHK)
Bachelor of Translation with Business (Hons)
- Hang Shin Link, Hong Kong
Sarjana Muda
Sepenuh masa
4 tahun
Di kampus
Inggeris


Dipromosikan
Universitat de Vic
Ijazah Sarjana dalam Terjemahan Khusus
- Barcelona, Sepanyol
- Vic, Sepanyol
Sarjana
Sambilan
1 year
Pembelajaran jarak jauh
Bahasa Sepanyol, Inggeris
Sarjana dalam Kejuruteraan Khas adalah satu jurusan interuniversity yang diselaraskan oleh Universiti Vic - Universiti Pusat Catalonia di mana Universiti San Jorge (Zaragoza) mengambil bahagian. Ia adalah kemas kini program Terjemahan Khusus yang ditawarkan oleh Universiti Vic antara tahun 2007 dan 2013, dan bertujuan untuk melatih para profesional dan ulama dalam bidang yang menghasilkan lebih banyak permintaan dalam sektor penterjemahan.


Open University
Diploma Lepasan Ijazah Penterjemahan
- Online United Kingdom
Diploma Pascasiswazah
Sambilan
16 bulan
Pembelajaran jarak jauh
Inggeris
Kelayakan Diploma Lepasan Ijazah dalam Terjemahan ini merupakan peluang yang menarik untuk mengembangkan kemahiran anda sebagai penterjemah profesional, melengkapkan anda untuk bekerja dalam industri perkhidmatan terjemahan yang berkembang pesat. Anda akan bereksperimen dengan genre yang berbeza melalui aktiviti terjemahan yang praktikal dan memberi inspirasi dan mengasah amalan anda melalui semakan rakan sebaya.


The International University of Languages and Media (IULM)
Pengantaraan, Pentafsiran dan Komunikasi Antara Budaya
- Milan, Itali
Sarjana Muda
Sepenuh masa
3 tahun
Di kampus
Itali
Langkah pertama untuk menjadi pakar dalam bidang penterjemahan, pentafsiran dan komunikasi. Inggeris, Perancis, Jerman, Sepanyol, Rusia, Arab dan Cina dan juga dalam bahasa Denmark; kemahiran penting untuk bekerja di peringkat global.
Program terbaik untuk anda
Jawab beberapa soalan dan kami akan memadankan anda dengan program!


Universidade de Vigo
Ijazah Sarjana Penterjemahan untuk Komunikasi Antarabangsa
- Vigo, Sepanyol
Sarjana
Sepenuh masa
1 year
Di kampus
Inggeris, Bahasa Sepanyol, Jerman, Portugis, Perancis
Ijazah Sarjana ini bertujuan untuk menyediakan latihan lanjutan, khusus, dan pelbagai disiplin, bertujuan untuk memahami keadaan semasa penyelidikan dalam bidang komunikasi antarabangsa. (Ijazah Sarjana Universiti Cemerlang dari Xunta de Galicia - Ijazah Sarjana Eropah dalam Terjemahan)


Dublin City University
MA dalam Pengajian Terjemahan
- Dublin, Ireland
MA (Sarjana Sastera)
Sepenuh masa
1 year
Di kampus
Inggeris
MA DCU dalam Pengajian Terjemahan menawarkan latihan bahasa dan terjemahan lanjutan, yang membawa kepada ijazah pascasiswazah. Sebagai sebahagian daripada Rangkaian Sarjana Penterjemahan (EMT) Eropah yang berprestij, ia diiktiraf oleh Suruhanjaya Eropah. Graduan dicari oleh institusi awam terkemuka dan organisasi multinasional.


Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
MA dalam Terjemahan
- Belfast, United Kingdom
MA (Sarjana Sastera)
Sepenuh masa, Sambilan
1 year
Di kampus
Inggeris
Terjemahan MA bertujuan untuk membolehkan pelajar mengembangkan pengetahuan dan pemahaman yang mendalam tentang teori dan amalan penterjemahan yang lazim melalui inkuiri intelektual dan interaktif serta amalan terjemahan lanjutan. Menyediakan asas dalam bidang Pengajian Terjemahan, yang ditakrifkan sebagai teori dan amalan, yang akan membolehkan pelajar menjalankan penyelidikan bebas dan/atau bekerja sebagai penterjemah profesional.


University of Westminster
Terjemahan dan Pentafsiran MA
- London, United Kingdom
MA (Sarjana Sastera)
Sepenuh masa
1 year
Di kampus
Inggeris
MA Terjemahan dan Interpretasi melengkapkan anda dengan kemahiran profesional dalam penterjemahan dan tafsiran antara bahasa Inggeris dan Cina, Perancis, Jerman, Itali atau Sepanyol. Melalui latihan langsung, persidangan olok-olok dan biro terjemahan simulasi, anda akan membangunkan kepakaran dalam terjemahan khusus, persidangan dan tafsiran perkhidmatan awam serta pembangunan profesional, menyediakan anda untuk kerjaya dalam industri.


Universidade de Vigo
Sarjana dalam Terjemahan Multimedia
- Vigo, Sepanyol
Sarjana
Sepenuh masa
2 tahun
diadun
Bahasa Sepanyol
"Master in Multimedia Translation" (MTM) UVIGO mempunyai objektif utamanya untuk melengkapkan latihan pelajar dan profesional dalam penterjemahan dan bidang berkaitan dalam persekitaran multimedia. Ia berorientasikan ke arah aplikasi profesional pengetahuan teknikal yang diperolehi dan, dengan pendekatan yang sangat praktikal, cuba menampung permintaan sosial dan mengkhususkan graduan dan graduan dalam bidang yang termasuk dalam tajuk.


Kaunas University of Technology
Sarjana Penterjemahan dan Pasca Penyuntingan Teks Teknikal
- Kaunas, Lithuania
Sarjana
Sepenuh masa
2 tahun
Di kampus
Inggeris
Hakikat bahawa program pengajian ini telah dianugerahkan Sarjana Eropah dalam Label Kualiti Terjemahan (EMT) bercakap untuk dirinya sendiri: KTU ialah tempat di mana penterjemah terbaik teks teknikal dididik. Penarafan tertinggi di Kesatuan Eropah untuk pengajian sarjana terjemahan bermakna ijazah anda akan membawa anda ke tempat lain.


Universidade de Vigo
Ijazah dalam Terjemahan dan Pentafsiran
- Vigo, Sepanyol
Sarjana Muda
Sepenuh masa
4 tahun
Di kampus
Bahasa Sepanyol
Objektif asas ijazah ini adalah untuk melatih penterjemahan dan mentafsir profesional yang mampu mengenal pasti dan menggunakan alat dan strategi pengantaraan budaya dan linguistik yang berkualiti, serta menyediakan mereka untuk pengkhususan masa depan. Pelajar akan memilih antara tiga pilihan: Inggeris-Sepanyol, Perancis-Sepanyol dan Inggeris-Galicia. Mana-mana pilihan yang dipilih, bahasa kedua (Bahasa Inggeris, Perancis, Jerman atau Portugis) akan dikaji lebih lanjut.


University of Westminster
Terjemahan dan Pentafsiran dengan Pengalaman Profesional MA
- London, United Kingdom
MA (Sarjana Sastera)
Sepenuh masa
2 tahun
Di kampus
Inggeris
Terjemahan dan Pentafsiran dengan Pengalaman Profesional MA ialah kursus dua tahun yang unik yang menawarkan anda peluang untuk melengkapkan penempatan kerja lanjutan dan memperoleh pengalaman profesional. Bekerjasama dengan MA Penterjemahan dan Pentafsiran, anda akan melengkapkan modul yang diajar sama seperti kursus setahun dengan tambahan melengkapkan sekurang-kurangnya 550 jam dalam penempatan kerja atau latihan amali.


Open University
MA dalam Terjemahan
- Online United Kingdom
MA (Sarjana Sastera)
Sambilan
2 tahun
Pembelajaran jarak jauh
Inggeris
Kelayakan MA dalam Terjemahan ialah peluang yang menarik untuk mengembangkan kemahiran anda sebagai penterjemah profesional, melengkapkan anda untuk bekerja dalam industri perkhidmatan terjemahan yang berkembang pesat. Anda akan bereksperimen dengan genre yang berbeza melalui aktiviti terjemahan yang praktikal dan memberi inspirasi dan mengasah amalan anda melalui semakan rakan sebaya. Anda akan memperoleh pengalaman langsung dalam menggunakan alatan yang diperlukan untuk beroperasi di kawasan yang berkembang pesat ini (cth penterjemahan audiovisual atau alatan terjemahan berasaskan awan).


Universidad Rey Juan Carlos
Kaunseling pantas
Ijazah Sarjana dalam Penterjemahan dan Penterjemahan Undang-undang dan Kehakiman
- Alcorcón, Sepanyol
- Aranjuez, Sepanyol
Sarjana
Sepenuh masa
1 year
Di kampus
Bahasa Sepanyol
Kaunseling pantas
Tujuan Ijazah Sarjana dalam Penterjemahan dan Penterjemahan Undang-undang dan Kehakiman adalah untuk melatih penterjemah dan jurubahasa khusus dalam bidang undang-undang dan kehakiman.


University of Massachusetts Amherst
Sijil Dalam Talian Penterjemahan & Pentafsiran Profesional
Sijil
Sambilan
Pembelajaran jarak jauh
Inggeris
Sijil Penterjemahan dan Pentafsiran Profesional dalam talian direka untuk pelajar yang mempunyai kecekapan tinggi dalam bahasa Inggeris dan sekurang-kurangnya satu Bahasa yang dituturkan Selain Bahasa Inggeris (LOTE) yang berminat untuk membangunkan kemahiran pengantaraan bahasa untuk memenuhi keperluan dunia yang semakin global.
Jenis ijazah popular
Format pembelajaran popular
Learn more about Penterjemahan degree programs
pelajar Terjemahan belajar bagaimana untuk menukar perkataan yang ditulis dari satu bahasa kepada bahasa lain dan boleh fokus pada satu atau pelbagai bahasa semasa pengajian mereka. Ia berbeza daripada tafsiran kerana ia adalah khusus untuk dokumen bertulis, manakala tafsiran melibatkan komunikasi mesej atau kata-kata yang dituturkan.