Penapis
Penapis
- Europe
- Itali
- Program Kemanusiaan
- Penterjemahan
Disusun mengikut
5 Penterjemahan Degree Programs in Itali


Dipromosikan
University of Naples L'Orientale
Kaunseling pantas
Ijazah Sarjana dalam Terjemahan Khusus
- Via Nuova, Itali
Sarjana
Sepenuh masa
2 tahun
Di kampus
Itali
Kaunseling pantas
CdLM bertujuan untuk melatih graduan yang mempunyai keupayaan untuk menguasai ungkapan bertulis dan lisan dua daripada enam bahasa asing yang ditawarkan dengan yakin. Ia memberi perhatian khusus kepada penciptaan kemahiran dalam terjemahan khusus dengan penekanan pada bahasa khusus dalam pelbagai domain dan leksikon disiplin.


The International University of Languages and Media (IULM)
Pengantaraan, Pentafsiran dan Komunikasi Antara Budaya
- Milan, Itali
Sarjana Muda
Sepenuh masa
3 tahun
Di kampus
Itali
Langkah pertama untuk menjadi pakar dalam bidang penterjemahan, pentafsiran dan komunikasi. Inggeris, Perancis, Jerman, Sepanyol, Rusia, Arab dan Cina dan juga dalam bahasa Denmark; kemahiran penting untuk bekerja di peringkat global.


University of Bologna
Sarjana dalam Pentafsiran: Pentafsiran dan Teknologi untuk Komunikasi
- Forli, Itali
Sarjana
Sepenuh masa
2 tahun
Di kampus
Inggeris, Itali
Kurikulum Interpreting and Technologies for Communication (InTeCo) adalah sebahagian daripada program Sarjana dalam Interpreting. Program Sarjana juga termasuk kurikulum berasingan dalam tafsiran Persidangan (ConfInt), yang diajar dalam bahasa Itali dan oleh itu tidak akan menjadi tumpuan di sini. InTeCo melatih pakar tentang tafsiran pengantaraan teknologi.
Program terbaik untuk anda
Jawab beberapa soalan dan kami akan memadankan anda dengan program!


University of Bologna
Sarjana dalam Terjemahan Khusus
- Forli, Itali
Sarjana
Sepenuh masa
2 tahun
Di kampus
Inggeris
Dalam Sarjana kedua dalam Sarjana dalam Terjemahan Khas ini, anda akan melatih sebagai pakar bahasa, belajar untuk menerjemahkan, mengkaji semula dan menguraikan teks dan produk multimedia / audiovisual secara profesional dalam pelbagai domain khusus, termasuk komunikasi teknikal, komersial dan multimedia dan industri penerbitan.


The International University of Languages and Media (IULM)
Terjemahan, Pentafsiran dan Komunikasi Digital
- Milan, Itali
Sarjana
Sepenuh masa
2 tahun
Di kampus
Itali
Kursus ini melatih jurubahasa profesional, penterjemah dan pakar dalam profesion antara budaya yang boleh beroperasi dalam semua bidang kerja kontemporari, yang memerlukan kemahiran khusus: daripada sektor tradisional kepada yang lebih baharu, termasuk bidang teknologi baharu dan komunikasi digital dan multimedia.
Jenis ijazah popular
Format pembelajaran popular
Learn more about Penterjemahan degree programs in Itali
pelajar Terjemahan belajar bagaimana untuk menukar perkataan yang ditulis dari satu bahasa kepada bahasa lain dan boleh fokus pada satu atau pelbagai bahasa semasa pengajian mereka. Ia berbeza daripada tafsiran kerana ia adalah khusus untuk dokumen bertulis, manakala tafsiran melibatkan komunikasi mesej atau kata-kata yang dituturkan.
Secara rasmi dikenali sebagai Republik Itali, negara itu didapati di selatan Eropah. Bahasa rasmi adalah Itali dan modal yang kaya dengan budaya adalah Rome. Banyak universiti di dunia 's tertua terletak di Itali, khususnya Universiti Bologna (ditubuhkan pada 1088). Terdapat tiga Superior Sekolah Siswazah dengan "universiti status ", tiga institusi yang bertaraf Doktor Falsafah Kolej, yang berfungsi di peringkat ijazah dan peringkat lepasan ijazah.